******有限公司2026年海外債法律顧問(wèn)服務(wù)項目 項目編號:SWUEECG******3
******有限公司2026年海外債法律顧問(wèn)服務(wù)項目
澄清回復
致各位潛在投標人:
現對本項目的招標文件作以下澄清回復
一、招標文件的
“特別說(shuō)明:
1、各投標人可就境內標段(1、2標段)或境外標段(3、4標段)參與投標,不得同時(shí)參與境內標段和境外標段投標,并只能中標1個(gè)標段。”
更正為
“特別說(shuō)明:
1、各投標人可就境外標段(1、2標段)或境內標段(3、4標段)參與投標,不得同時(shí)參與境內標段和境外標段投標,并只能中標1個(gè)標段。”
二、投標人提交的投標文件須使用中文。投標文件中如附有外文資料,涉及招標文件評標細則及標準等要求內容的,投標人自行將要求的相關(guān)關(guān)鍵內容翻譯成中文。其他外文資料,由投標人自行決定是否翻譯成中文,不作強制性要求。
對于所有因翻譯引起的理解分歧,均以中文譯本為準。如中文譯本存在錯誤、遺漏或誤導性?xún)热?,致使文件內容無(wú)法準確判斷,招標人有權據此否決其投標。
?
除上述內容外,招標文件中其他內容不變。由此給各位潛在投標人帶來(lái)的不便,敬請諒解。
招標人:******有限公司
******有限公司
2025年12月15日